Näytetään tekstit, joissa on tunniste virkkaus. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste virkkaus. Näytä kaikki tekstit

4.25.2010

16/2010

"Buttons-up"...I crocheted myself a bag. Well, it´s both crochet and knit. It´s a bit like a messengers bag, I think. Now I´ll have to buy myself some red shoes to go with it....

Virkkasin itselleni kassin. Tai, se on sekä virkattu että neulottu. Malli muistuttaa ns. messenger-laukkua (valitettavasti en tiedä suomalaista käsitettä tälle). Nyt täytyy kait ostaa itselle punaiset kengät jotka käy sen kanssa...


At school we dyed fabrics in a technique called reserve-dye which means that you paint with a paste and let that paste dry. Next you paint the fabric with colors and let dry. Then the cloth is put in a steamer for 10 minutes. After that you soak it in cold water for about 30 minutes. After washing the fabric thoroughly, it´s dried and ironed and finished!!! The paste prevents the dye to stick to the fabric and that´s intriguing because you´ll never know what kind of patterns the paste filled areas will get.
.
Koulussa värjättiin kankaita reservi-tekniikalla joka tarkoittaa että kankaaseen maalataan pastalla kuvioita ja annetaan tämän pastan kuivua. Kuivuttuaan kangas maalataan väreillä ja taas kuivatetaan. Kankaat laitetaan höyrykeittimeen 10 min. Tämän jälkeen ne liotetaan kylmässä noin 30 min ja pestään huolellisesti. Vielä kuivaus ja silitys ja sitten onkin valmista!!! Pasta estää värin tarttumisen ja se onkin jännittävää koska ei tiedä ihan tarkkaan minkälaiset kuviot pastalla täytetyt alueet saavat.
Made myself a pair of socks...
Tein itselleni sukkaparin...
At school in front of my loom.
Koulussa kangaspuiden ääressä.
Thank You Maiju, these are nice!!!
Kiitos Maiju, nämä on hienot!!!

4.17.2010

15/2010









My week in pictures....crocheting, knitting, yarn ball winding, planning and warp winding.
Viikkoni kuvissa....virkkausta, neulontaa, lankojen kerimistä, suunnittelua ja loimen luontia.

4.04.2010

14/2010

Okay, so I made a few baskets. The round one is 18 cm (7 inches) high and 33 cm (13 inches) in circumf. It´s made out of ragrug material. And it is my own dye....the material was kind of difficult to fit into my 10 L kettle...believe me it was heavy to stir too....the color is a little uneven because of that but I don´t really mind.

The rectangular one measures aprox. 19 cm (7,5 inches) high and 30 cm (12 inches) on the short side and 42 cm (16,5 inches) on the longer side. I actually dyed these separately and they came out quite similar to each other.

I found an old warp in my stash. I bought the warp last summer when our school tried to get rid of old material. I never made plans to use it as it was because of the colors. I like the colors separately so I unwinded the warp....what to do with 1200 grams of flax or linen? Baskets of course!

Tein muutaman korin. Pyöreä on noin 33 cm halk. ja 18 cm korkea. Suorakaiteen muotoinen on 19 cm kork. ja sivut ovat 42 x 30 cm. Värjäsin matonkuteet itse 10 L kattilassa....hieman vaikeaa oli täytyy myöntää...varsinkin sekoittaminen. Väri on epätasainen mutta se ei mielestäni haittaa. Kummankin korin materiaalit on värjätty erikseen mutta silti värit on lähestulkoon samansävyiset.

Löysin vanhan loimen lankavarastostani. Olen hankkinut sen viime kesänä kun kouluni halusi päästä eroon ylimääräisistä loimista. En koskaan aikonutkaan käyttää sitä semmoisenaan johtuen väreistä. Purin siis koko komeuden...mitä tehdä 1200 grammalla pellavaa? Koreja tietysti!

3.07.2010

10/2010

Rya-rugs nr 3 and 4 are finished. I LOVE the colors! Reminds me of autumn and ripe apples...
The crocheted basket made in cotton (same kind of material is used in ragrugs). Crocheted on 7 mm hook.
Last but not least - things I made for a fair to come....
.
Ryijyt nro 3 ja 4 ovat valmiita. Värit on IHANAT! Muistuttavat syksystä ja kypsistä omenoista.
.
Sain virkatun korin valmiiksi. Se on tehty puuvillaisesta matonkuteesta. Virkattu 7 mm:n koukulla.
.
Viimeisenä muttei vähäisempänä - jotain tulevan kesän markkinoille....

2.28.2010

9/2010

Tabletweaving with linen as material is not easy...the threads get furry and the finished band doesn´t look nice. Maybe cotton will look more professional....

Wool as material though is easier to work with.

This is something I´ve had in my stash for many years.....cotton, a lot of it....

I finally found a nice pattern for a crocheted basket....the one I´m using is Kauhavan Kangasaitta´s pattern in finnish for baskets in Lilli-ontelokude. (sorry....I couldn´t find a translation on that word - ontelo - in my vocabulary).

Lisäys: Oh my...unohdin suomenkielisen tekstin eka postauskerralla....
.
Lautanauhan tekoa pellavasta ei ehkä ole paras valinta.....siitä tulee karvaista ja lopputulos näyttää epäsiistiltä. Ehkä puuvillaa on parempi vaihtoehto. Villaa sen sijaan on helpompi käsitellä.
.
Mattokudetta mulla on ollut varastossani pitkään ja sitä on paljon. Löysin vihdoin viimein hyvän koriohjeen. Kauhavan Kangasaitta on julkaissut sen virkattuna Lilli-ontelokuteesta. Maakari Oulussa välittää sekä ohjetta että tätä ontelokudetta.

9.01.2009

Candles, crochet and cucumber

Syksy tekee tuloaan ja illat pimenee. Kynttilät odottavat valmiina sytyttämistä.
I´m really happy when autumn arrives. It´s so nice and cozy to light a few candles when it gets dark outside.


Amaryllis tuo mieleen joulun.
The amaryllis reminds me of christmas.
.
Virkkaan ja neulon vuorotellen. Mikä sattuu milloinkin innostamaan.
I knit and crochet alternately. I do what inspires me most at the specific moment.

--------------------------------------------------------------------Anteeksi seuraavan kuvan väritys - se ei sovi kovin hyvin aikaisempien kuvien jälkeen. Otin sen keinovalossa....
Sorry for the colors in the next pic - it does´nt suit in very well after the previous ones. I shot it under artificial light...
Tein maustekurkkuja. Ohjeen löysin Lantliv-lehdestä nro 7 2006..

Maukkaimmat kurkut (melkein suolattomat)
2 kg avomaan kurkkuja

kruunutilliä

3-4 laakerinlehteä

pala siivutettua piparjuurta (noin 3-4 cm paksua ja 10-12 cm pitkää)

2 rkl sinapinsiemeniä

2 dl 24% väkiviinaetikkaa

7,5 dl vettä

1 kg hienoa sokeria

1,5 tl suolaa

1 tl Atamon säilöntäainetta
Pese ja harjaa kurkut. Kuivaa ne ja leikkaa sentin paksuisiksi siivuiksi. Siivuta piparjuuri ohuesti. Lado vuorottain kurkkua, tilliä, piparjuurta ja mausteita puhtaisiin lasipurkkeihin.

Keitä etikka, vesi, sokeri ja suola. Tarkista että sokeri on sulanut kauttaaltaan. Nosta liedeltä ja lisää atamon sekaan. Kaada kuuma liemi kurkkujen päälle. Anna jäähtyä ja sulje purkit. Säilytä viileässä. Jos et halua käyttää säilöntäainetta voit jättää sen pois ja pakastaa kurkut. Käytä tällöin pakasterasioita.

Kurkut ovat syötäviä jo muutaman vuorokauden jälkeen.



I made some pickle. Found the recipe in the swedish magazine Lantliv..

Spiced Pickled Gherkins (almost no salt added)
2 kg gherkins (Burr cucumber or West Indian cucumber or any other that´s short and thick)

crown dill

3-4 bay leafs

a 10-12 cm piece of horseradish

2 tbsp mustard seed

2oo ml vinegar (the strong one, 24%)

750 ml water

1 kg fine sugar

1,5 tsp salt

1 tsp Atamon (it´s a benzoic acid and also known as E210)

Wash and brush the gherkins well. Dry and cut them in slices about 1 cm thick. Cut the horseradish in thin slices. Fill a couple of glassjars with the sliced gherkin, horseradish, dill crowns and spices (mustard seed and bay leaf) alternately up to the top of the jars.

Put the vinegar, sugar, water and salt in a saucepan and bring to a boil. The sugar should melt thoroughly. Take the pan off the heat and add the benzoic acid.

Fill the glassjars with the liquid and leave to cool. Close them and store in the refrigerator.

If you don´t want to use benzoic acid (or can´t find it) you can leave that out and freeze the gherkins instead. Just use jars suited for the freezer because closed glassjars would explode.

The gherkins are ready to eat in about two days.