4.16.2008

Oh La La - Le Cloche

Malli: oma

Lanka: Novita Huopanen / Musta, yhteensä 150 g

Puikot: 9 mm pyöröt ja sukkapuikot

Huovutus pesukoneessa 60 C

Cloche on ranskaa ja tarkoittaa kelloa (niitä soitettavia kirkontorneissa olevia). Tämä on todellinen Vintage-malli ja eittämättä tästä tulee mieleen 1920-luku ja Chanel.

Silmukoita luodessani pelkäsin ettei siitä ehkä saa muotoiltua oikeanlaista - tuo huopuminen kun on vähän epävarmaa pesukoneessa. Huovuttaminen käsin Marseillesaippualla on aika työlästä ja vaatii ison työtilan joten sitä en ole harkinnut tätä suunnitellessani, ehkä seuraavaa hattua vois kokeilla huovuttaa käsin vertailumielessä.

Tää seuraava ohje ei varmaan ole kovin ymmärrettävä mutta se onkin kiireessä laadittu:

Aloitin lieristä luoden 130 s. Neuloin sileää ainaoikeaa neuletta noin 10 krs ja tämän jälkeen tein kavennukset. Kavennukset joka 4:s kierros. Kavennuskierrosten jälkeen jatkoin sileää neuletta 90 silmukalla yhteensä noin 50 krs ja aloitin päälaen kavennukset. Kavensin siten että jaoin silmukat 6:lla ja kavensin joka toinen kierros kunnes jäljellä oli 8 s. Siirryin jossain vaiheessa sukkapuikkoihin kun pyöröpuikko kävi liian isoksi. Päättelin kaikki 8 s kerralla vetämällä langan kireälle ja ompelemalla sen nurjalle puolelle kiinni.

Pesukone lauloi 60 C ohjelman (pyyheliina kaverina rummussa) ja "huopamytty" venytettiin oikeisiin mittoihin. Tähän auttaisi hattutukki mutta kun sitä ei ollut niin oli pakko käyttää kulhoa ja ihmisen päätä. Oikean muodon saamiseksi on melkein seistävä sellaisen peilin edessä jossa on mahdollisuus nähdä itsensä takaapäin, eli kylpyhuonekaappi tai vastaava.

Lopputulos on ehkä hieman nyppyinen (Huopanen ei ole mitenkään sileä huopuessaan) mutta tyttären mielestä se ei haittaa joten olen minäkin ihan tyytyväinen. Tämä on sitten ensi talven hattu - kevät kun on jo melko pitkällä.

Edellisen postauksen lupaus matkakertomuksesta saa vielä odottaa - en jaksa värkätä kuvien kanssa juuri nyt!

Le Cloche means The Bell in french (the one hanging in churchtowers). This hat is a real Vintage-model and reminds me of the happy 1920´s and Chanel.

The finished hat is perhaps a little bit bulky but Novita Huopanen has that feature. The daughter does´nt mind so I´m quite satisfied too. This hat is supposed to be used next winter because of the arrival of spring.

I promised you a travelresume´ in my earlier post, but I´m sorry, I just cant force myself to work with the pictures right now.

8 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Hei,

Hieno hattu.

Olen aikaisemmin sivuuttanut kaikki huovuttavista langoista neulotut ohjeet verukkeella : ei ole mun juttu. Mutta tuota on kyllä pakko kokeilla!

Hyvää kevään jatkoa!

Albin

Hannah kirjoitti...

Hei Albin, kiva kun joku saa inspiraation mun töistä! Kokeile ihmeessä ja ota yhteyttä jos ohjeessa on jotain joka ei "aukene" lukemalla.

Hyvää kevään jatkoa sinullekin!

Maria kirjoitti...

Vad fin den var, en sådan skulle tom jag passa i.
Jag skall be mamma tolka ;-)

Hannah kirjoitti...

Maria: Tack för kommentaren! Ja, du skulle absolut passa i en sådan! Rena 20-talet och Vintage! Ska jag skicka med mamma garn när hon och Hans kommer och hälsar på?

Maria kirjoitti...

Åh, ja gärna, har du en liten beskrivning som inte är finsk... Jag tackar och bugar i förväg.

Taija K kirjoitti...

Upea!

Sulle on tunnustus mun blogissa, jos haluat sen ottaa vastaan ;o)

TuuliS kirjoitti...

KIITOS ohjeesta! Olen itse yrittänyt huovuttaa useamman tekeleen ja niistä on lähes kaikista tullut mörvelö... tätä voisi kokeilla vielä. Ja tuosta hattutukista tuli mieleen että mun anopilla on usemapikin, ei vaan ole tullut mieleen että niitä voisi lainata. Hatut (ne mörvelöt) on olleet taikinakupin ympärillä kuivumassa! Siis ne jotka olen saanut kiskottua siihen.
Nuo sukat tuolla alempana on tosi söpöt!

Hannah kirjoitti...

Taija K: Kiitos!

Tuulis: Kiitos ja Ole hyvä! Toivottavasti onnistut hattujen teossa.